Nie może się obejść bez obrazka, żeby nie użyć brzydkiego słowa "logo", który był przewodnim dla słynnej trasy. Pokazuje, bo nie wszyscy widzieli. A go lubię, bo się już zawsze będzie gorąco kojarzył.
I show here a special pic (nonono, not a logo!). It was the special one according to our already famous tour. I want to show it, because probably you want to look at it. Me - I like it, brings a lot, huge amount of HOT memories.
JOUX!
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
TYLKO BEZ JADU I FRUSTRACJI PROSIMY / no poisoning please
POLSKI: Czołem! A: Daję znać od czasu do czasu. B: Piszę w dwóch językach - PL i ENG, ale nie każdy wpis w obydwu i nie po równo. C: Poradzicie sobie. Miłej zabawy!
//
ENGLISH:Hi! A: This is! Remember. B: I do write in the two languages - polish and english (or something like my the best version of english, at least). Not every post is in both languages at once and if - not in equal size. C: You are great. Have fun!
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
TYLKO BEZ JADU I FRUSTRACJI PROSIMY / no poisoning please